(通讯员 张慧 李彤) 2016年4月21日18:30,武汉工程科技学院外国语学院在学生事务中心311会议室举办了以“ 同传那些事儿/英专国际化”为主题的讲座。此次讲座邀请了澳大利亚联邦政府保密项目翻译、职业同声传译员萧奇博士主讲。出席此次讲座的有外国语学院院长冯光华教授,英语专业教研室李杨老师罗莉老师,王华英老师、张慧老师以及外国语学院13级全体学生、江城译站成员、口译队代表等。
会议伊始,萧奇博士就翻译行业的前景提出了自己的一些看法,提出了“执业资格不等于职业资格”的观点。具体解释了以下几点:一是务实,实践为主,理论为辅;二是应试技巧,模拟演练;三是着重小企业管理和多元化处理。之后,萧奇博士将笔译,口译,同传,交传等职业的中外薪资进行对比,展示了职业翻译的一些数据,分析了英语专业学生在毕业之后可以从事的行业,为英语专业的学生普及了就业知识。最后,互动环节部分老师和学生提出了一些自己的疑问,萧奇博士都给予了详细的回答。
这次讲座圆满拉下帷幕,相信萧奇博士对同传的讲解会对在座师生有很大的启迪,对同学们日后的外语学习和工作实践都大有裨益。
(摄影 魏文宇)